1. Oblast primene

Za poslovne odnose između Svetosavskog bala i naručioca ulaznice za bal, važe sledeći uslovi i pravila ali isključivo u verziji koja važi u trenutku narudžbine. Drugačiji uslovi se priznaju samo ako su pismeno potpisani sa naše strane.

2. Zaključivanje ugovora

2.1 Naručivanje ulaznice predstavlja ponudu za zaključivanje kupoprodajnog ugovora i kupovinu ulaznice na koju se kupac obavezao nakon preuzimanja potvrđene rezervacije. Ulaznice se mogu naručiti telefonom +43 681 819 67 924

i putem e-pošte na info@svetosavskibal.wien. Ugovor se zaključuje samo kada kupac dobije potvrdu o rezervaciji ulaznice od Svetosavskog bala.

2.2. Takođe imamo pravo da prihvatamo rezervaciju samo delimično i privremeno.

2.3 Prodaja ulaznica za Svetosavski bal odvija se u kancelariji Srpskog centra u Beču, sa sedištem u Lindengasse 61-63/2/V, 1070 Wien, do 23. januara 2019., uz prethodnu najavu dolaska na broju telefona +43 681 819 67 924

3. Podizanje / isporuka ulaznica

3.1 Kupovina ulaznica se odvija u skladu sa našim odredbama (vidi tačku 2)

3.2. Isporuka: naručene ulaznice se isporučuju isključivo i u načelu preporučenom poštom od strane Osterreichische Post AG. Rizik od gubitka, kao i naknade za preporučenu poštu (3,10 € po pošiljci) na adresu isporuke koju odredi kupac preuzima kupac ulaznice. Datum isporuke je bez obaveze.

Srpski centar zadržava pravo da zaustavi poštansko slanje karata dve nedelje pre dana održavanja bala. Od ovog dana dalje, sve naručene ulaznice će biti uručene na blagajni na dan događaja.

4. Cene / Plaćanje

4.1 Sve cene ulaznica uključuju sve poreze. Troškovi poštanske isporuke ili druge isporuke se posebno naplaćaju kupcu (vidi tačku 3.2)

4.2 Plaćanje ulaznica se može izvršiti koristeći sledeće opcije: Prilikom rezervacije možete platiti direktnim bankarskim transferom. Prilikom lične kupovine, prihvaćeno je samo gotovinsko plaćanje.

4.3. Ulaznice se izdaju ili šalju samo po prijemu iznosa koji se plaća.

4.4 Srpski centar ne prihvata nikakvu odgovornost za štete izazvane činjenicom da proces plaćanja nije izvršen od strane ovlašćene banka, ili nije pravilno sprovodeno i / ili je kupac poštom izgubio ulaznicu. Konkretno, Srpski centar ne preuzima nikakvu odgovornost za pružanje usluga od strane trećih lica.

5. Pravo povlačenja

Gemäß § 5 c Abs. 4 Z 2 Konsumentenschutzgesetz besteht bei Verträgen über Dienstleistungen im –Bereich der Freizeitgestaltung kein Rücktrittsrecht. Somit besteht kein Rücktrittsrecht beim Kauf von Ballkarten beziehungsweise bei mit dem Ballbesuch verbundenen Leistungen wie Tischreservierungen.(prevod sledi)

6. Opšte odredbe

U skladu sa svečanom prilikom organizator bala određuje sledeći stil oblačenja: Dame: Long večernju haljinu ili uniformi Men: frak, Tukedo ili uniformi Zadržavamo pravo na dame u kratkim ili tele-dužine haljine u pantalonama ili pantalona odela i muškaraca u širokom ulasku dailight odgovara na Zabraniti Ballabend.

Kupovinom ulaznice posetilac se obaveštava i prihvata opšte uslove i propisan način odevanja za bal od strane organizatora.

7. Privatnost

Naručioci i kupci ulaznica slažu se da će njihovi podaci koji su navedeni u nalogu pri kupovini ulaznice mogu prikupljati, obrađivati, čuvati i koristiti za potrebe našeg knjigovodstva. Ovi podaci koriste se za ispunjavanje zakonskih propisa i za rukovanje platnim transakcijama. Ovi podaci neće biti otkriveni trećim licima i biće tretirani povjerljivo.

U okviru Svetosavskog bala biće izrađene fotografije i filmovi u novinarske svrhe. To podrazumijeva, posebno, izvještavanje o balu, unapred izvještavanje i reklamiranje budućih balova, kao i proizvodnja štampanih materijala za sponzore i partnera . Ako posetite Svetosavski bal, izričito se slažete da koristitimo i objavimo ove fotografije i filmske snimke u gore pomenute svrhe.

8. Tombola

8.1 Učešćem u tomboli, učesnik prihvata propisane uslove učešća.

9. Važeći zakon / nadležnost

9.1 Pravni odnosi sa kupcima su isključivo predmet austrijskog prava.

9.2 Mesto plaćanja i izvršenje za sve obaveze koje proizilaze iz ovog ugovora je Beč.

9.3 Mesto nadležnosti za sve sporove koji proizilaze iz ugovora je sud koji je lokalno i objektivno nadležan za Beč.

Svetosavski bal ne preuzima nikakvu odgovornost za sadržaj spoljašnjih linkova internet stranica. Operator je isključivo odgovoran za svoj sadržaj.